저는 전문적으로 일본어 공부를 한 적이 없기때문에 번역에 오류가 많을 수 있습니다.
파파고 90% + 저의 다듬기 10%로 번역을 진행한답니다..
오류를 발견하신 분은 알려주시면 수정하도록 하겠습니다.
[ 비밀번호 ]
<잡지>
- Spoon.2Di 64호 북쪽나라 스페셜스토리 (세 글자)
(마지막 문장에서 ねえ가 나온 횟수)+(맨 마지막 세 줄의 。갯수)+(마지막 세줄의 、갯수)
<이벤트>
-긍지 높은 사냥꾼의 발라드
(이벤트시작 월일)+(첫번째 대사 인물 이름 글자 수)+(두번째 대사 인물 이름 글자 수)
*첫번째, 두번째가 같은 인물일 경우 같은 숫자 2번 쓰시면 됩니다.
*이름 글자 수는 한글로 썼을 때 기준입니다. (ex.네로->2)
-눈 내리는 거리의 선물
1화에서 현자의 머리맡에 놓여있던 선물 (4글자, 한글)
-로렐라이의 눈물은 호수에 녹아
1화 처음에 나온 등장인물 두 명의 이름 순서대로 나열. (한글)
-유성이 걸린 다리의 랩소디
10화 첫등장인물 이름+첫대사 속 한자개수(한글)
-유리탑과 축복의 레가로
이벤트 시작 연월일 8자
<카드스>
-준브라 피가로
1화 첫번째 스크립트 한자갯수 + 첫대사 인물 이름(한글)